COMPARATIVE, TYPOLOGICAL ANALYSIS OF BLOCKCHAIN TERMS IN THE FIELD OF INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES AND SOLUTION OF TRANSLATION PROBLEMS (ON THE EXAMPLE OF ENGLISH, RUSSIAN AND UZBEK LANGUAGES)
Keywords:
blockchain, ICT terminology, linguistic adaptation, translation problems, comparative analysis, typology, EnglishAbstract
This article explores the comparative and typological analysis of blockchain terminology in English, Russian, and Uzbek within the field of information and communication technologies (ICT). The study examines the lexical, structural, and semantic differences in blockchain terminology across these languages and identifies the main translation challenges, such as standardization issues, loanword adaptation, and syntactic complexities. Based on empirical data and linguistic analysis, the article proposes effective solutions for improving the accuracy and consistency of blockchain terminology translations.
Downloads
Published
2025-02-06
How to Cite
COMPARATIVE, TYPOLOGICAL ANALYSIS OF BLOCKCHAIN TERMS IN THE FIELD OF INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES AND SOLUTION OF TRANSLATION PROBLEMS (ON THE EXAMPLE OF ENGLISH, RUSSIAN AND UZBEK LANGUAGES). (2025). International Scientific Research Repository, 1(01), 22-24. https://libraryinsights.org/index.php/isrr/article/view/1